Как да направите нотариално пълномощно в Германия, нотариална заверка в Германия, нотариална заверка на подпис в Германия, нотариална заверка на съдържание в Германия и всично най-важно за процедурата по изготвяне на  нотариално пълномощно в Германия?

Пълномощно в Германия за представителство в България

Как да направите нотариално пълномощно в Германия, което да породи действие в България, нотариална заверка в Германия, нотариална заверка на подпис в Германия, нотариална заверка на съдържание в Германия и всично най-важно за процедурата по изготвяне на  нотариално пълномощно в Германия?




Какво представялва упълномощаването според българското законодателство

Упълномощаването е правно действие, с което едно физическо или юридическо лице (упълномощител) овластява друго (пълномощник) да извърши от негово име и за негова сметка определени правни действия. Последиците от извършваните действия настъпват директно в правната сфера представлявания (упълномощителя). Упълномощаването може да бъде, както с определен срок, така и безсрочно. Относно определени пълномощни има допълнително изискване за нотариална заверка на подпис и/или съдържание. Упълномощаването се прекратява с оттеглянето му или с отказа на пълномощника, както и при смърт или поставянето под запрещение на упълномощителя или пълномощника, а ако те са юридически лица – с тяхното прекратяване.

  • Съгласно чл. 37 от Закона за задълженията и договорите упълномощаването за сделка, която се извършва в нотариална форма (нотариален акт), трябва да бъде направено с нотариална заверка на подписа и съдържанието на пълномощното, извършени едновременно;
  • С нотариално удостоверени подписи се извършват упълномощаванията за сделки с МПС и договорите за прехвърляне на собственост на вече регистрирани МПС;
  • Договорът за покупко-продажба на дружествени дялове следва да бъде придружен от нотариална заверка на съдържанието и на подписите на страните;




Нотариална заверка на пълномощно в Германия при български консул за съставяне на нотариално пълномощно в Германия

Сългасно чл. 1, ал. 1 от „Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа“ заверяването на документи и други книжа, в т.ч. и пълномощни, в чужбина се извършва от дипломатическите и консулските представителства на Република България. Допустимо е да се прави заверка както на подпис, така и на съдържание, доколкото в съответните служби са налични подобни регистри. Съгласно член 84 на на Закона за нотариусите и нотариалната дейност в България, консулските длъжностни лица в българските дипломатически и консулски представителства в чужбина могат да удостоверяват :

  • датата, съдържанието и подписите на частни документи, когато те са съставени на български език и не подлежат на вписване, а когато са представени от чужденци – ако са предназначени да произведат действието си на територията на Република България,
  • верността на преписи и извлечения от документи, представени от български граждани.

Много е важно да се наблегне на това, че консулските длъжностни лица на България  не изготвят проекти на пълномощни, на декларации и други подобни подобни документи !!!

Съгласно чл. 5 „Консулски функции“ от Виенската конвенция за консулските отношения“ от 1963 г. (ратифицирана с Указ № 947 на Държавния съвет на НРБ от 1989 г. – ДВ, бр. 42 от 1989 г.; в сила за НРБ от 10 август 1989 г.; обн. ДВ. бр.42 от 25.05.1990г., попр. ДВ. бр.29 от 12.04.2016г.) „консулските функции се състоят във: …. f) изпълняване на функции на нотариус… при условие, че това не противоречи на законите и правилниците на приемащата държава“. Консулските длъжностни лица в Посолството на Република България нямат правомощия да удостоверяват нотариално верността на преписи и извлечения на документи, както и  дата и подписи на частни документи, когато те са предназначени да произведат действието си на територията на Германия.

Нотариална форма на заверка на подпис и съдържание направени едновременно

Съгласно чл. 37 от Закона за задълженията и договорите, упълномощаването за сделка, която се извършва в нотариална форма (нотариален акт), трябва да бъде направено с едновременно извършени нотариални заверки на подписа и съдържанието на пълномощното.

Ако пълномощното за сделка с недвижим имот е съставено в Германия, нотариалните заверки на подписа и съдържанието могат да бъдат извършени от

  • Местен нотариус

или

  • консулско длъжностно лице в дипломатическо или консулско представителство на Република България в съответната държава.

Каква е разликата между нотариалното удостоверяване на истинността на подпис (Beglaubigung der Echtheit der Unterschrift) и нотариалното удостоверяване(Notarielle Beurkundung)

При нотариална заверка на подпис в Германия (Beglaubigung der Echtheit der Unterschrift), нотариусите удостоверяват само самоличността на лицето и че подписът е положен пред тях собственоръчно, като извършват единствено проверка за допустимост, т.е. има пълно съответствие с българското разбиране за „нотариална заверка на подпис“.  При нотариална заверка на подпис в Германия се допуска текстът да бъде и на български език. Процедурата е с цена между 20 и 30 евро.

Освен по изрично заявление, при заверката на подпис германските нотариуси по принцип не консултират лицето, чийто подпис се удостоверява. (Следва да се има предвид, че за поисканата консултация се заплаща значително по-висока такса от тази за нотариално удостоверяване на подпис.)

При нотариална заверка на съдържание в Германия („Notarielle Beurkundung“), което съответства на българското разбиране за “нотариална заверка на съдържание“, освен че удостоверяват самоличността и подписът е положен пред тях собственоръчно, германските  нотариуси извършват проверка за съответствие на текста с действителната воля на упълномощителя, като му разясняват  правите последици от акта. В този случай те са задължени да прочетат подготвеният текст на глас и да се убедят, че той съответства на действителната воля на упълномощителя. При съгласие, упълномощителят и нотариусът  подписват заедно документа (пълномощното) и нотариусът вписва акта в своя нотариален регистър, като прави нотариална заверка на съдържание в Германия.

Кодекс на международното частно право и признаване на нотариално пълномощно в Германия

Външното несъответствие между изискванията на  Гражданския процесуален кодекс на Република  България и правните норми на други държави (в случая  –  на германското законодателство) е преодоляно чрез разпоредбата на чл. 61 от Кодекса на международното частно право, според която е достатъчно да са спазени условията за валидност на сделката в държавата по нейното местоизвършване. Пълномощното е едностранна сделка и затова, когато чуждият нотариус е удостоверил волеизлиянието  на упълномощителя по правилата на националния си закон, това пълномощно може да породи действие в Република България.

В подкрепа на изложеното се е произнесъл и Върховният касационен съд с Решение № 101/05.04.2011 по дело № 829/2009 на ВКС, ГК, IV г.о.




Поставяне на апостил

Пълномощното трябва да бъде заверено с апостил (Apostille), когато нотариусът е със седалище в държава – страна по Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове от 05.10.1961 г., или да е легализирано от съответното българско дипломатическо или консулско представителство по реда на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Германия е членка на Хагската конвенция и поради тази причина е необходимо да поставите апостил (Apostille) в районния съд (Аmtsgericht) или (Landgericht), като таксата и там е между 20 и 30 евро. Апостилът следва да бъде прикрепен и е неразделна част от документа, който заверявате. Апостил за заверен от чужд нотариус документ не може да бъде поставен в България. След това за да породи действие в България пълномощното трябва да бъде преведено от заклет преводач на български език

Основни документи, които се заверяват

 

Декларация по чл. 264, ал. 1 от ДОПК
Декларация по чл. 264, ал. 2 от ДОПК
Декларация по чл. 25, ал. 8 от ЗННД

Пълномощно за продажба и управление на МПС
Декларация за пътуване на дете извън границите на Република България от един родител
Декларация за пътуване на дете извън границите на Република България от двамата родители
Пълномощно за издаване на лична карта/паспорт на дете от един родител
Пълномощно за издаване на паспорт на дете от двамата родители
Пълномощно за издаване на българско удостоверение за раждане на дете
Пълномощно за издаване на българско удостоверение за сключен граждански брак
Пълномощно за издаване на удостоверение за семейно положение
Пълномощно за издаване на удостоверение за семейно положение и удостоверение за раждане
Пълномощно за издаване на свидетелство за съдимост

 

Настоящата статия не представлява правно становище или правен съвет, съобразен с конкретна ситуация или субект, поради което авторът на статията не носи отговорност за предприемането на каквито и да е правни действия въз основа на съдържанието й.




Защо да изберете нас при консултирането на трудови мигранти при миграция в друга държава или възлагане на дейност по изготвяне на правен анализ на определено чуждестранно законодателство?

Нашият съвет е да се консултирате с добър и опитен адвокат практикуващ в страната на постоянното Ви местопребиваване още преди да е възникнал проблема, защото така ще защитите Вашите права и интереси възможно най-пълноценно. Целта винаги е да се спестят излишни нерви и емоции, както и допълнителни неудобства и неприятности. Ако Ви е нужно допълнително разяснение на процедури във връзка с миграциата Ви в друга държава  или да бъде изготвен правен анализ на определено чуждестранно законодателство може да с обърнете към нас. Нашите услуги са съобразени с изискванията на клиента, за да отговарят на Вашите бизнес и индивидуални нужди. Ако имате нужда от консултация или искате да пристъпите към процедура по трансгранична онлайн медиация, за разрешаване на трудови спорове, търговски спорове, семейни спорове, спорове за недвижими имоти, имате нужда от регистриран медиатор  във Варна,  медиатор в София или  медиатор в Добрич,  може да посетите сайта mediationexperts.eu . Имате ли нужда от консултация или предоставяне на ефективни и лесно приложими софтуерни решения във връзка с изпълнение на изискванията на Директива (ЕС) 2019/1937 за защита на лица сигнализиращи за нередности свързани с нарушения на правото на ЕС, тогава може да посетите сайта  whisblow.eu

 

 

Scroll to Top